| evaluation | Points : 0
speed: 0.8 | repeat 1 | normal | ON

★NetflixとAmazonに対する宣戦布告

DW4-10 [2019-03-29]

テキストをクリックすると音声が出ます。

33 DW410- 1 2
  出展URL

イラスト1
Kampfansage an Netflix und Amazon

NetflixとAmazonに対する宣戦布告

der Kampf,Kämpfe 戦い; der Ansage,-n アナウンス、発表
Es ist die Zeit der Streaming-Dienste.

ストリーミングサービスの時代である。

der Dienst,-e サービス、仕事
Millionen Menschen weltweit nutzen Netflix und Amazon,

何百万もの人々が世界中でネットフリックスやアマゾンを利用している

weltweit 全世界にわたる、世界的な;nutzen+4格 …⁴を利用する(nutzen nutzte genutzt)
um mit einer Flatrate tausende Filme und Serien zu schauen.

インターネットの定額制接続サービスで何千もの映画やシリーズものを見るために。

um …するために(zu不定詞で);der Flatrate,¹-s (インターネットの)定額制(接続サービス);die Serie シリーズ;schauen 目を向ける、見やる(schauen schaute geschaut)
Jetzt will auch Apple in den Markt einsteigen.

現在アップルも市場に参加しようとしている。

auch (同種のものを表して)…も;einsteigen in 4格 (事業・計画など⁴に)参加する(steigen stieg gestiegen)
Netflix ist mit 140 Millionen Abonnenten weltweit der größte Streaming-Dienst.

ネットフリックスは、1億4000万人の加入者を持つ世界最大のストリーミングサービスである。

der Abonnent,-en 予約購読者、定期会員;größte (großの最上級)最も大きい
Für Amazon Prime zahlen mehr als 100 Millionen Menschen.

1億人以上の人々がアマゾンプライムにお金を払っている。

zahlen 支払いをする(zahlen zahlte gezahlt)
Ähnlich groß will nun auch Apple in den nächsten fünf Jahren werden.

アップルは今後5年間で同じくらい大きくなりたいと考えている。

ähnlich (事例などが)類似した;;nächst <付加的に>(時間的に)次の
Es ist eine Kampfansage an Netflix und Amazon.

これはネットフリックスとアマゾンに対する宣戦布告である。

Über iTunes bietet Apple schon seit 2005 Filme und Serien an –

アップルはiTunesを介して2005年から映画やシリーズものを提供している

an|bieten 提供する(bieten bot geboten)
allerdings zahlt man dort für jeden einzelnen Film, nicht für eine Flatrate.

ただし、定額料金ではなく、それぞれの映画に料金を払う。

allerdings ただし、なるほど(…ではあるが);jeder いずれの…も;einzelne 個々のもの、こと
Das Geschäft mit dem Video-Streaming wird von wenigen US-Firmen beherrscht –auch in Europa.

ビデオストリーミングビジネスは、ヨーロッパでも少数のアメリカ企業によって支配されている

das Geschäft,-e 店、商売;wenig 少しの、わずかな(wenig weniger wenigst);die Firma,-Firmen企業、会社;beherrschen 4格 …⁴を支配する、…⁴をコントロールする(beherrschen beherrschte beherrscht)
Wer viele Nutzer hat, kann viel Geld für exklusive Inhalte ausgeben.

たくさんのユーザーがいれば、独占コンテンツに多くの費用をかけることができる

der Nutzer,- 利用者、ユーザー;das Geld 金;exklusiv 独占的な、限定された;der Inhalt 内容物、中身; aus|geben 4格 (…⁴を)支出する
Und wer erfolgreiche Inhalte exklusiv hat,

そして成功した独占コンテンツを持っている者は

erfolgreich 成功した
bekommt wiederum neue Nutzer.

再び新しいユーザーを獲得する。

bekommen 4格 …⁴をもらう wiederum 再び
Das ist die Strategie von Netflix.

これはネットフリックスの戦略である。

der Strategie,-n 戦略、戦術
2018 gab das Unternehmen 12 Milliarden US-Dollar für neue Filme und Serien aus,

2018年にこの企業[Netflix]は120億ドルを新しい映画やシリーズものに支払った

geben 4格 für 4格 …⁴を…⁴に対して支払う(geben gab gegeben);das Unternehmen 試み、企業;die Milliarde,-n 10億;der Dollar ドル
2019 sollen es sogar 15 Milliarden Dollar werden.

それどころか2019年には150億になるそうだ

sogar それどころか、…でさえ
Die Strategie funktioniert:

この戦略は機能した

funktionieren 機能する(funktionieren funktioniert funktioniert)
Von den zehn erfolgreichsten Streaming-Serien in Deutschland wurden neun auf Netflix geschaut.

ドイツで最も成功した10個のストリーミングシリーズの内、9個がネットフリックスで視聴されていた。

Doch im Gegensatz zu seinen Konkurrenten ist Netflix völlig abhängig vom Streaming

だがライバルとは反対に、ネットフリックスは完全にストリーミングに依存しており、

der Gegensatz,-sätze 対立 im Gegensatz zu 3格 …³とは反対に;der Konkurrent,-en 競争相手、ライバル;völlig まったく、完全に;abhängig 依存した、頼った
und hat nur dieses eine Geschäftsfeld.

そしてこの1つのビジネス分野しか持っていない。

des Feld 分野
Der Streaming-Dienst hat 2018 16 Milliarden Dollar umgesetzt.

2018年には、ストリーミングサービスが160億ドルを売り上げた

um|setzen 売る(setzen setzte gesetzt)
Beim Gesamtunternehmen Apple waren es zum Beispiel 266 Milliarden.

例えば、アップル企業全体では2660億ドルだった。

gesamt 全体の;das Unternehmen 企業;zum Beispiel 例えば
Probleme haben besonders die großen TV-Sender in Deutschland, RTL und ProSiebenSat1.

ドイツのテレビ局のRTLや ProSiebenSat1は非常に大きな問題を抱えている

besonders 非常に;der Sender,- 放送局; RTL(Radio Télévision Luxembourg)ルクセンブルグ発祥の民間放送局(本社Bonn); ProSiebenSat1 本拠地はUnterföhring bei Münchenで、総合メディア企業
„Junge Leute nutzen das lineare Fernsehen nicht mehr so stark wie früher“,

”若い人々は以前のように線形的な〔一方通行の〕テレビを利用していない”

der Junge,-n 男の子、若者;die Leute,-n 人々;linear直線の;stark 強い;das Fernsehen テレビ;früher 以前、かつて   
sagt Florian Kerkau, Geschäftsführer einer Medien-Beratungsfirma.

とメディアコンサルタント会社の経営者フロリアン・ケルカウ氏は言う

sagen 言う(sagen sagte gesagt);der Geschäftsführer 経営者、支配人;das Medium,Medien メディア;die Beratung,-en 助言、相談、コンサルタント
Für Produzenten von deutschen Filmen und Serien ist diese Entwicklung laut Kerkau aber gut.

しかし、ケルカウ氏によれば、ドイツの映画やシリーズのプロデューサーにとって、この発展はいいことである

der Produzent,-en 生産者、プロデューサー;die Entwicklung,-en 発展、展開;laut …によれば
Seit Netflix und Amazon so erfolgreich sind,

アマゾンやネットフリックスが大成功して以来、

produzieren die Sender wieder mehr eigene Inhalte.

テレビ局は独自のコンテンツを再び作成している。

produzieren 4格 …⁴を生産する、プロデュースする(produzieren produzierte produziert);eigen 自分自身の、特有の
Das sagt auch Kerkau:

これはケルカウ氏も述べている

„So viel wie heute wurde noch nie produziert.

‟今日ほどたくさんのものが生産されたことはありません。

noch nie いまだかつて…ない
Für Produzenten ist das eine goldene Zeit.“

プロデューサーにとっては絶好の時期です。”

golden 最上の、素晴らしい